SURPRISING - জ্বালা
* SURPRISING - জ্বালা
SURPRISING
Listening to a CMS (City Montessori School) spiritual talk on NEWS18 इंडिया by Dr. Jagdish GandhiI, I have just heard a very surprising thing:
Just as "Hindu" is nowhere mentioned in the Gita, nowhere in the Gita is it mentioned that Krishna is the wise speaker who is addressing Arjun! Nowhere in the Gita is it written, "Krishna उवाच !" According to the wise and humane Dr. Jagdish Gandhi, for whom all religions are the same because all religions give the same message (Jagdish is a synonym of Krishna; cf. the devotional song "Jai Jagdish Hare"; when a Sanskrit speaker is calling Hari in Sanskrit, he or she will shout हरे ! হরে ! হৰে ! "Hare!" - O Hari ! - হে হরি ! - হে হৰি ! - हे हरि ! because "Hare" is the form of the word "Hari" to be used in Sanskrit), verses in the Gita keep on repeating, NOT "कृष्ण उवाच" ("Krishna spoke") BUT "God उवाच" ("God spoke")! WOW! This is a revelation to Me!
So, it was actually God Who spoke the following verse, which is perhaps the most wonderful verse in any language:
IN ENGLISH TRANSLITERATION:
Yada yada hi dhormosyo glanirvoboti Bharata,
Ovyooththanam odhormosyo todatmanam srijamyaham,
Paritranaya sadhoonam, winashayacha dooshkritam,
Dhormosangsthspanarthaya somvomami yooge yooge.
IN ORIGINAL SANSKRIT:
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत,
अभ्युत्थानमधर्मस्य * तदात्मानं सृजाम्यहम् ** ।
परित्राणाय साधुनां, विनाशायच दुष्कृताम्,
धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ।।
IN BENGALI TRANSLITERATION:
যদা যদা হি ধর্মস্য গ্লানির্ভবতি ভারত,
অভ্যুত্থানমধর্মস্য * তদাত্মানং সৃজাম্যহম্ ** ।
পরিত্রাণায় সাধুনাং, বিনাশায় চ দুষ্কৃতাম্,
ধর্মসংস্থাপনার্থায় সম্ভবামি যুগে যুগে ।।
IN ASSAMESE TRANSLITERATION:
যদা যদা হি ধর্মস্য গ্লানির্ভবতি ভাৰত,
অভ্যুত্থানমধর্মস্য * তদাত্মানং সৃজাম্যহম্ **।
পৰিত্রাণায় সাধুনাং, বিনাশায় চ দুষ্কৃতাম্,
ধর্মসংস্থাপনার্থায় সম্ভবামি যুগে যুগে ।।
अभ्युत्थानमधर्मस्य * = अभ्युत्थानम् + अधर्मस्य
অভ্যুত্থানমধর্মস্য * = অভ্যুত্থানম্ + অধর্মস্য
तदात्मानं सृजाम्यहम् ** = [तदा आत्मानं] [सृजामि अहम्]
= তদাত্মানং সৃজাম্যহম্ ** = [তদা আত্মানং] [সৃজামি অহম্]
= Then I create Myself [sounds WEIRD and VERY HIGH-TECH]
My "dad" Krishna, who always had with him a copy of the Gita গীতা गीता [The Divine Song], made Me learn by heart the above world-famous verse when I was young. (I think I know why he
FORCED Me to constantly remember the above musical Divine verse, which I have never forgotten! I am a very obedient and dutiful "Son" Who never forgets His duty! By the way, My wise and affectionate "dad" Krishna felt the presence of God in his vicinity, I am sure. - G)
Kishalay Sinha কিশলয় সিনহা किशलय सिन्हा जी [G]
SWEET BISHNUPRIYA SONG (YouTube)
"falguner liri liri in bishnupriya - bishnupriya song"/subodh 2017sinha (5:00 or 4:59) (YouTube)
I posted My comment as follows:
জবর হবা - কিতা জবর হবা - হাব্বি জবর হবা - বারে বারে চানা আহের - s. পুরী জেলাগই পিদেছে ফুতি ওতা change অইতে থার পারা সিনেমার heroines গাসির ডেকি... কুঙ্গই মাতেছে তা আমি লেইরা বুলিয়া? আমারাং নিয়াম রূপা না থাইতে পারে কিন্তু আমি ভিখারী নাগই, APSC কেলেঙ্কারির নির্লজ্জ চর চরনীমাহির ডেকি চর নাগই - গুল্লী মার রূপা ! (হুত্তুমে মাতুরি, এহান "Grapes are sour" story নাগই ...) - G ["এইগা, গিরকগ, G মানে তে কিতা না হারপেইলু !" - গিরিগিথানী, ইমে আপ্পানে G ইকরৌরি হে, মোর নাঙর short form হিসাবে - মি কতি Kishalay Sinha, Kishalay Sinha, কিশলয় সিনহা, কিশলয় সিনহা ইকরতু হে, tired অইলু আর কি, ঔহানর কা মি G ইকরানি অকরেছু - "হুত্তুমে থাং? ... কথাহান হজম নাইল ... জবর চালু" - ঔতা অইলে "G for Guwahati" বুলিয়া খালকরানি পারর/পারৌরি - এহানো যদি তরতা হজম নার মি তে কিতা করতু ... আসল কথা তে হাব্বিরে publicly মাতানি নুয়ারিয়ার নাই ... বার মোর ডেকি তুমিও তে কমতি নাগই, হাব্বি হারপেয়া আপ্পানে নাহারপানির সটন দরাই ...] - G
জ্বালা
"কি জ্বালা ! এতদিন ভেবেছিলাম তিনি বোধহয় কেবল বাঙালি, অসমীয়া, হিন্দি-wali আর উর্দু-wali মেয়েদের দিকেই মাঝে মাঝে তাকান - অবশ্য recently porn Queen prostitutes গুলো add হয়েছে, যেটা নিশ্চয় চিন্তার কারণ - এখন বাংলাদেশী নির্লজ্জ porn লেখিকা তসলিমা যুক্ত হয়েছে, তবে বেশ্যাটা ত ভারত থেকে বিতাড়িত হয়ে সুদূর আমেরিকায় আশ্রয় নিয়েছে, তাই আশা করি বিশেষ চিন্তার কারণ নেই - তবে সবচেয়ে আতঙ্কের কারণ হল তিনি ত দেখছি এখন স্বজাতির - অর্থাৎ বিষ্ণুপ্রিয়া - s. মেয়েদের দিকে তাকাতে শুরু করেছেন - see His comment "SWEET BISHNUPRIYA SONG" reproduced above on a lovely song AND dance performance by a s. Bishnupriya gal - video uploaded on YouTube - প্ৰার্থনা করি তিনার ধর্মপত্নী তিনাকে ২৪ ঘন্টা পাহারা দেবে ... যদিও তাতে অবশ্য আমাদেরও ক্ষতি - নিজের নাক কেটে sexy rival দের যাত্রা নাশ ..."
G
Comments
Post a Comment